Ein Regenmorgen / A rain morning

Mi 29.7.2015

Nach einer ruhigen Nacht hatten wir heute Morgen schon ein paar kleine Probleme: diverse Stiche eines unbekannten Insekts (natürlich in den empfindlichen Arm!), dann ist das vordere Bett zusammengebrochen, danach die Flamme des Backofens mit dem Aufbackbrot ausgegangen…etc. Es regnet in Strömen, aber immerhin hat sich der Wind gelegt!
Um unsere Stimmung aufzubessern während wir auf G., unseren Bootsvermieter, warten, der das Bett hoffentlich reparieren wird, hören wir “Radio Mélodie”: abwechselnd französische und deutsche Schlager. D. fühlt sich animiert zum Tanzen mit brennendem Gasanzünder:

Man muss es sich an solchen Morgenden halt schön machen, oder?

——-

After a quiet night we had today morning quite a few small problems: several bites of an unknown insect (naturally in the sensitiv arm); then the front bed collapsed; after that the flame of the oven with the bread inside gave up… etc.

It is pouring rain, but at least the wind has shut down!

To push up our mood while we wait for G., our boat owner, who will hopefully repair the bed, we hear “Radio Melody”: alternate French and German Schlager. D. feels animated to dance with burning gas lighters…

You have to care for youself on mornings like that, no??

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s